Gírias francesas

“Peinard”… o que é isso?

“Peinard”… o que é isso?

Em português a gente diz que a pessoa é tranquila, ou que está de boa. Em francês, a palavra para isso é “peinard(e)”. Esse adjetivo é usado entre pessoas que se conhecem pois é gíria. Vamos ver exemplos.   Elle était peinarde dans son hamac, ao soleil, au bord de la mer. Ela estava de …

O que é “assurer” em gíria?

O que é “assurer” em gíria?

No francês normal o verbo “assurer” quer dizer “assegurar”. Mas na gíria o sentido é “arrasar” significando que a pessoa é muito boa no que faz. Vamos aos exemplos.   Ses amis étaient en admiration devant lui. Ils ne savaient pas à quel point il assurait au piano. Seus amigos estavam admirativos. Eles não sabiam …

O que é “galérer”?

O que é “galérer”?

O verbo “galérer” vem da palavra “une galère” que era um tipo de barco a remo usado nas guerras na antiguidade. As galeras eram conduzidas por prisioneiros ou escravos e era uma tarefa das mais pesadas. Por esse motivo, associou-se a palavra a todo tipo de situação árdua. Na gíria brasileira, usa-se o verbo “ralar”. …

“Draguer”, o que é isso?

“Draguer”, o que é isso?

Se você estiver passeando por Paris e um ou uma desconhecida lhe fizer um cumprimento, você terá sido paquerada(o), o que pode ser agradável dependendo de quem for o ou a paqueradora, certo? Na gíria francesa, usamos o verbo “draguer”. Vamos treinar essa nova palavra com os exemplos abaixo.   Elle était si belle que tous …

O que é “arnaque” em francês?

O que é “arnaque” em francês?

Em francês, “se faire arnaquer” é ser vítima de um golpe e “une arnaque” é golpe, roubo. É uma palavra antiga do final do século 19 e até hoje é muito usada na França. Vamos ver alguns exemplos?   J´ai acheté une voiture et le propriétaire ne m´a pas dit qu´il avait eu un accident …

“Chialer”, o que é isso?

“Chialer”, o que é isso?

Na gíria francesa (argot), o verbo “chialer” significa “chorar”. No francês formal, a tradução de “chorar” é “pleurer”. Vamos aos exemplos.   Arrête de chialer, tu vas être toute gonflée. Pare de chorar, você vai ficar toda inchada.   Le bébé chialait toute la nuit et ses parents ne pouvaient pas dormir. O bebê chorava …

“Fringues”, o que é isso?

“Fringues”, o que é isso?

Essa palavra é muito usada na França. É gíria mas todo mundo (ou quase) usa, que seja homem ou mulher. Vem de um adjetivo “fringant” usado para qualificar um cavalo ornado de belos acessórios, no século 19. Com o tempo, surgiu a palavra “fringue” para significar “roupa” e “fringué(e)” para dizer vestido(a). Vamos ver exemplos? …

O que significa “Avoir la trouille”?

O que significa “Avoir la trouille”?

“La trouille” é pavor, medo intenso. A expressão “avoir la trouille” é francês popular, gíria. Vem de um verbo antigo – “trouiller”- que, no século XV, queria dizer se borrar de medo. O substantivo “trouille” significava cólica. Nada elegante, mas importante saber porque na França é usada com frequência. Vamos aos exemplos?   Il voulait …

O que é “flipper”?

O que é “flipper”?

Na gíria dos drogados, “flipper” é sentir angustia ligada à falta da droga. Os jovens, há mais de 15 anos, usam essa palavra para dizer que alguma coisa os deprime e angustia. Quando algo é angustiante se diz que é “flippant”. Se você conversar com um jovem na França, você vai ouvir coisas do tipo: …

O que é “mec”?

O que é “mec”?

Foto: Coluche, um de nossos maiores humoristas, em seu famoso sketch “L´histoire d´un mec”. Essa palavra aparece no meio do século 19 para substituir um indivíduo de sexo masculino. De origem duvidosa, a hipótese mais aceita é que seja a abreviação de “maquereau” que quer dizer “proxeneta”. Nem por isso, quando usamos a palavra estamos …