O que significa em francês ?

O que significa “quoi qu’il en soit” em francês?

O que significa “quoi qu’il en soit” em francês?

Essa é um expressão que você vai ouvir muito em francês. Significa “em todo caso”, “de qualquer modo” ou “seja como for”. Vamos treinar essa expressão nos exemplos a seguir.   Quoi qu’il en soit, nous partirons demain matin à la plage. Seja como for, partiremos para a praia amanhã de manhã.   Quoi qu’il …

O que significa “pour une bouchée de pain”?

O que significa “pour une bouchée de pain”?

Essa é uma expressão do século 17 que se auto-explica: “bouchée” (vem de “bouche”, “boca”) e significa “bocado”, e “pain” é pão. Literalmente, a tradução é “por um bocado de pão” que quer dizer “muito barato”. Vamos aos exemplos: J´ai acheté cette robe pour une bouchée de pain. Comprei esse vestido muito barato.   Il …

O que significa “désormais” em francês?

O que significa “désormais” em francês?

“Daqui por diante, eu só quero colecionar os momentos de felicidade.” (Stendhal) “Désormais” é um advérbio que significa “doravante”, “daqui por diante”, “de agora em diante” ou “a partir de agora”. É o resultado da contração de três palavras: “dès, or + mais”, criada a partir do francês antigo. Como se usa? Vamos ver a seguir. …

O que significa “être ravi”?

O que significa “être ravi”?

Quando você estiver conversando com um francês nativo, com certeza uma das primeiras expressões que vai ouvir é essa: “être ravi(e)”. É um cumprimento usual quando você acaba de conhecer alguém, mas não só.   Vamos ver como usamos?   Je suis ravie de faire votre connaissance. Estou muito feliz em conhecê-lo.   Elle était ravie …

O que significa “parler dans le vide”?

O que significa “parler dans le vide”?

Traduzindo ao pé da letra, essa expressão francesa significa “falar no vazio”. Seu sentido se aproxima muito da expressão em português “ficar no vácuo” que é aquela situação desagradável de falar sem ser ouvido pelo seu interlocutor. Vamos aos exemplos.   Quand je suis avec ma grand-mère, j´ai l´impression de parler dans le vide. Quando …

O que significa “chômage” em francês?

O que significa “chômage” em francês?

A palavra é oriunda do latim “caumare” derivado do grego antigo “kauma” que significa “repousar durante o calor”. Até o século 19, “chômage” significava interrupção de atividade em geral. Por algum motivo não conhecido, a palavra passou a significar desemprego.   Vamos aos exemplos?   Je suis au chômage depuis un an. Je ne sais plus quoi …

O que significa “avoir honte” em francês ?

O que significa “avoir honte” em francês ?

Ter ou sentir vergonha de algo, estar envergonhado, em francês se diz “avoir honte”. “Honte” é “vergonha”. Vamos ver exemplos de como usar essa expressão?   J´ai honte d´être brésilien quand je vois autant d´hommes politiques corrompus. Tenho vergonha de ser brasileiro quando vejo tantos políticos corruptos.   Elle avait honte de s´exprimer en français …

“Rouler sur l´ or”, o que significa em francês?

“Rouler sur l´ or”, o que significa em francês?

“Rouler sur l´or” é ser rico. Mas, estranhamente, essa expressão é mais usada na forma negativa para dizer que a pessoa é pobre. É uma expressão do século 18 que tem seu significado mais claro se a tomarmos ao pé da letra que seria “deitar e rolar sobre ouro”. Mas vamos a exemplos para deixar isso …

O que significa “il fait un froid de canard”?

O que significa “il fait un froid de canard”?

Essa expressão significa que está muito frio. A explicação sobre o papel do pato nessa expressão é que a caça ao pato se dá no outono e no inverno e que o caçador é obrigado a ficar imóvel para não ser descoberto pela presa. Fica fácil imaginar o frio que ele passa esperando o animal se …

O que significa “rigoler” em francês?

O que significa “rigoler” em francês?

“Rigoler”, em francês informal, significa “dar risada” ou “brincar”, “divertir-se”. Essa palavra surge no fim do século 13 e vem de “rire” (rir) e do francês antigo “galer” que queria dizer “brincar”. No francês formal, temos o verbo “rire”, para “dar risada”, e “plaisanter” para “brincar”. No dia-a-dia use “rigoler”. Quer ver como? Vamos aos exemplos …   Quand je suis avec …